Skip to content

Commit b7afeeb

Browse files
Merge pull request MediaArea#801 from JeromeMartinez/Language_it
Update of Italian language
2 parents f26d485 + 78c8e6f commit b7afeeb

37 files changed

+51
-14
lines changed

Source/Resource/Language.csv

+7-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -156,12 +156,12 @@
156156
608_Mode;;;;;;;;EIA-608 conversion mode;;;;;;;; Modalità conversione EIA-608;;;;;;;;;Режим преобразования EIA-608;;;;;;;EIA-608 转换模式;;;;;
157157
7.1.2ch;7.1.2;;;;;;;7.1.2;;;;;;;;7.1.2 can;;;;;;;;;7.1.2;;;;;;;7.1.2;;;;;
158158
7.1ch;7.1;;;;;;;7.1;;;;;;;;7.1 can;;;;;;;;;7.1;;;;;;;7.1;;;;;
159-
About;حول البرنامج;Пра праграму;За;Quant a...;O programu;Om;Über;About;Acerca de ;Honi buruz;درباره;À propos;Sobre;Πληροφορίες;Névjegy;Informazioni;このソフトの情報;정보;Apie;Info;O programie;Acerca;Sobre;Despre;О программе;O programe;Për;Om;เกี่ยวกับ;Hakkında;Про програму;关于;關於;關於;O programu...;Ծրագրի մասին; ამის შესახებ
159+
About;حول البرنامج;Пра праграму;За;Quant a...;O programu;Om;Über;About;Acerca de ;Honi buruz;درباره;À propos;Sobre;Πληροφορίες;Névjegy;Info programma;このソフトの情報;정보;Apie;Info;O programie;Acerca;Sobre;Despre;О программе;O programe;Për;Om;เกี่ยวกับ;Hakkında;Про програму;关于;關於;關於;O programu...;Ծրագրի մասին; ამის შესახებ
160160
About_Hint;كيفية الاتصال بنا والحصول على أخر نسخة;Як звязацца са мной і знайсці апошнюю версію праграмы;За_Подсказване;Com contactar-me i trobar l'última versió;O programu;Hvordan du kontakter mig og finder seneste version;Kontakt und Infos zur neuesten Version;How to contact me and find last version;Cómo contactar con el autor y buscar la última versión;Nola jarri harremanetan nirekin eta azken bertsioa aurkitu;ارتباط با من و آخرین نسخه;Comment me contacter et trouver la dernière version;Como contactar comigo e atopar a última versión;Πως θα επικοινωνήσετε μαζί μου και θα βρείτε νεότερη έκδoση;Hogyan léphet velem kapcsolatba, illetve a legfrissebb változat lelőhelye;Come contattare l'autore e ottenere versione più recente;連絡方法と最新版チェック;연락처와 최신 버전 확인;Kaip man prisijungti ir rasti naujausią versiją;Hoe neemt u contact met mij op en vindt u de nieuwste versie;Kontakt i informacje o nowych wersjach;Como contatar-me e encontrar a última versão;Como me contatar e buscar a versão mais nova;Sfaturi;Как связаться со мной и найти последнюю версию программы;O programe;Si të kontaktohem dhe të gjendet versioni i fundit;Kontakt - och versionsinformation;วิธีติดต่อฉันและค้นหาเวอร์ชันล่าสุด;Bana nasıl ulaşacak ve son sürümü nasıl bulacaksınız;Контакти та пошук нової версії;联系作者和检查更新;聯絡作者和取得最新版;如何聯絡作者以及尋找最新版;Kontakt i pronalaženje posljednje inačice;Կապնվել ծրագրի հեղինակի հետ կամ բացել ծրագրի կայքը;როგორ დამიკავშირდეთ მე და ვიპოვოთ უახლესი ვერსია
161161
Accompaniment;مرافقة;Суправаджэнне;Съпровод;Acompanyament;Accompaniment;Akkompagnement;Begleitung;Accompaniment;Acompañamiento;Laguntza;همراهی;Accompagnement;Acompañamento;Συνοδεία;Kíséret;Accompagnamento;伴奏;반주;Akompanimentas;Begeleiding;Akompaniament;Acompanhamento;Acompanhamento;Acompaniament;Сопровождение;Accompaniment;Shoqëruesi;Ackompanjemang;Accompaniment;Eşlik eden;Супровід;伴奏;伴奏;伴奏;Pratnja;Ուղեկցումը;უზრუნველყოფა
162-
Active_DisplayAspectRatio;;;;;;;;Active display aspect ratio;;;;Format actif à l'écran;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
163-
Active_Height;;;;;;;;Active height;;;;Hauteur active;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
164-
Active_Width;;;;;;;;Active width;;;;Largeur active;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
162+
Active_DisplayAspectRatio;;;;;;;;Active display aspect ratio;;;;Format actif à l'écran;;;;Display attivo/proporzioni;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
163+
Active_Height;;;;;;;;Active height;;;;Hauteur active;;;;Altezza attuale;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
164+
Active_Width;;;;;;;;Active width;;;;Largeur active;;;;Larghezza attuale;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
165165
ActiveFormatDescription;;;;Descripció format actiu;;;;Active Format Description;Descripción formato activo;Eragin Heuskarri Azalpena;;;;;;Descrizione formato attivo;アクティブフォーマットデスクリプション;;;;;Active Format Description;;;Описание активного формата;;;Aktiv formatbeskrivning;;Etkin Biçim Açıklaması;Чинний опис формату;活动图像标识符 (AFD);活躍格式描述;;;;
166166
ActiveFormatDescription_MuxingMode;;;;Descripció format actiu, mode multiplexor;;;;Active Format Description, Muxing mode;Descripción formato activo, modo multiplexado;Eragin Heuskarri Azalpena, Nahasketa modua;;;;;;Descrizione formato attivo, modo muxing;アクティブフォーマットデスクリプション Mux 種別;;;;;Active Format Description, modo Muxing;;;Описание активного формата, режим мультиплексирования;;;Aktiv formatbeskrivning, mux-läge;;Etkin Biçim Açıklaması, Çoklama kipi;Чинний опис формату, Режим мультиплексування;活动图像标识符 (AFD), 混流模式;活躍格式描述 - 混合模式;;;;
167167
Actor;ممثل;Актор;Актьор;Actor;Herec;Skuespiller;Schauspieler;Actor;Actor;Antzezlea;بازیگر;Acteur;Actor;Actor;Előadó;Attore;主演;배우;Aktorius;Acteur;Aktor;Actor;Ator;Actor;Исполнитель;Herec;Aktori;Skådespelare;นักแสดง;Oyuncu;Актор;演员;演員;主演;Glumac;Կատարողը;შემსრულებელი
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;;;;;;;;Editorial classification;;;;;;;;Classificazione e
382382
ElementaryStream;Elementary stream;;;;;;;Elementary stream;;;;;;;;Stream elementare;;;;;;;;;Элементарный поток;;;;;;;基本流;;;;;
383383
ElementCount;Count of elements;;;;;;;Count of elements;;;;;;;;Numero elementi;要素数;;;;;;;;Число элементов;;;;;Öğe sayısı;;元素总数;;;;;
384384
EMail;البريد الإلكتروني;Пошта;Имейл;Correu;E-Mail;E-mail;Email;E-Mail;Correo;Post@;ایمیل;E-mail;E-Mail;E-Mail;Email;Email;電子メール;이메일;El. paštas;E-Mail;email;E-Mail;E-Mail;E-mail;Почта;E-Mail;Posta-e;E-post;อี-เมลล์;E-Posta;Е-mail;电子邮件;電郵;電子信箱;E-pošta;Փոստը;ელ-ფოსტა
385+
Enable FFmpeg plugin;;;;;;;;Enable FFmpeg plugin;;;;;;;;Abilita plugin FFmpeg;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
385386
Encoded_Application;برنامج التحرير;Праграма-кадавальнік;Енкодирана_Апликация;Aplicació;Použitý software;Skrivende program;Kodierendes Programm;Writing application;Aplicación de codifición;Idazketa aplikazioa;برنامه نوشتاری;Application utilisée;Aplicación codificadora;Εφαρμογή εγγραφής;Kódoló szoftver;Creato con;使用したエンコーダ;인코딩 프로그램;Rašymo programa;Gebruikt programma;Aplikacja zapisująca;Criação de software;Programa usado;Dezvoltator aplicatie;Программа кодирования;Použitý software;Aplikimi i shkrimit;Skrivande program;Writing application;Yazma uygulaması;Програма кодування;编码程序;編碼程式;使用編碼程式;Kodirajući program;Կոդավորող ծրագիրը;დამწერი აპლიკაცია
386387
Encoded_Date;تاريخ الترميز (Encoding);Дата кадавання;Дата_Енкодиране;Data de codificació;Encoded date;Kodet den;Kodierungs-Datum;Encoded date;Fecha de codificación;Kodeaketa eguna;تاریخ رمزى شده;Date d'encodage;Data de codificación;Ημερομηνία κωδικοποίησης;Kódolás dátuma;Data codifica;エンコード日;인코딩 날짜;Užkodavimo data;Datum codering;Zdekodowana data;Data da codificação;Data da codificação;Data codarii;Дата кодирования;Dátum zakódovania;Data e kodimit;Kodningsdatum;วันที่เข้ารหัส;Kodlanma tarihi;Дата кодування;编码日期;編碼於;編碼日期;Nadnevak kodiranja;Կոդավորման ամսաթիվը;ენკოდირების თარიღი
387388
Encoded_Library;المكتبة (Library) المستعملة;Бібліятэка кадавання;Библиотека_Енкодиране;Llibreria d'escriptura;Enkódoval;Skrivende bibliotek;verwendete Encoder-Bibliothek;Writing library;Librería de codificación;Idazketa liburutegia;کتابخان نوشتاری;Bibliothèque utilisée;Librería de codificación;Βιβλιοθήκη κωδικοποιητή;Kódoló könyvtár;Compressore;使用したライブラリ;인코딩 라이브러리;Rašymo biblioteka;Gebruikte encoderbibliotheek;Biblioteka zapisująca;Biblioteca de codificação;Biblioteca usada;Dezvoltator biblioteci;Библиотека кодирования;Zakódoval;Libraria e shkrimit;Skrivande bibliotek;การเขียนไลบรารี;Yazma kütüphanesi;Бібліотека кодування;编码函数库;編碼函式庫;編碼函式庫;Kodirano pomoću knjižnice;Կոդավորման շտեմարանը;დაწერილია
@@ -1369,5 +1370,5 @@ Written_Location;مكان الكتابة;Месца напісання;Напи
13691370
WrittenBy;كتبها;Напісаў;НаписаноОт;Escrit per;Napsal;Skrevet af;Geschrieben von;Written by;Escrito por;Idazlea;نوشته شده توسط;Écrit par;Escrito por;Γραμμένο από;Írta;Realizzato da;著者;제작자;Parašė;Geschreven door;Napisał;Escrito por;Escrito por;Scris de;Запись произвёл;Napísal;Shkruar nga;Skrivet av;เขียนโดย;Yazan;Записано;作者;作者;撰寫人;Napisao;Գրվել է՝;დაწერილია
13701371
Yes;نعم;Так;Да;Sí;Ano;Ja;Ja;Yes;Sí;Bai;بلی;Oui;Si;Ναι;igen;Si;はい;예;Taip;Ja;Tak;Sim;Sim;Da;Да;Áno;Po;Ja;ใช่;Evet;Так;是;是;是;Da;Այո;დიახ
13711372
Your system;نظامك;Ваша сістэма;Вашата система;El teu sistema;Instalované kodeky;Dit system;Deine Systeminformationen;Your system;Tu sistema;Zure sistema;سیستم شما;Votre système;O teu sistema;Το σύστημά σας;Rendszer;Info sul sistema;システム情報;이 시스템;Jūsų sistema;Uw systeem;System;O seu sistema;Seu sistema;Sistemul dvs;Ваша система;Váš systém;Sistemi yt;Ditt system;ระบบของคุณ;Sisteminiz;Ваша система;您的系统;可識別清單;您的系統;Informacije o Vašem sustavu;Ձեր համակարգը;თქვენი სისტემა
1372-
ZZ_Automatic_Percent;71;67;64;75;55;61;65;98;68;72;65;73;57;55;62;99;84;65;60;65;58;72;65;24;98;59;66;77;59;80;68;97;77;66;65;67;67
1373-
ZZ_AutomaticLanguage_Percent;75;71;71;79;60;71;70;98;79;73;70;77;61;60;68;99;85;70;64;69;70;73;70;53;98;63;70;78;64;81;72;97;79;70;70;71;71
1373+
ZZ_Automatic_Percent;71;67;64;75;55;61;65;98;68;72;65;73;57;55;62;99;84;65;60;64;58;72;65;24;98;59;66;77;59;79;68;96;77;66;65;67;67
1374+
ZZ_AutomaticLanguage_Percent;75;71;71;79;60;71;70;98;79;73;70;77;61;60;68;99;85;70;64;69;70;73;70;53;98;63;70;78;64;81;72;97;78;70;70;71;71

Source/Resource/Plugin/Language/ar.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;Elementary stream
383383
ElementCount;Count of elements
384384
EMail;البريد الإلكتروني
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;برنامج التحرير
386387
Encoded_Date;تاريخ الترميز (Encoding)
387388
Encoded_Library;المكتبة (Library) المستعملة

Source/Resource/Plugin/Language/be.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;Пошта
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Праграма-кадавальнік
386387
Encoded_Date;Дата кадавання
387388
Encoded_Library;Бібліятэка кадавання

Source/Resource/Plugin/Language/bg.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;Имейл
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Енкодирана_Апликация
386387
Encoded_Date;Дата_Енкодиране
387388
Encoded_Library;Библиотека_Енкодиране

Source/Resource/Plugin/Language/ca.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;Correu
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Aplicació
386387
Encoded_Date;Data de codificació
387388
Encoded_Library;Llibreria d'escriptura

Source/Resource/Plugin/Language/cs.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;E-Mail
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Použitý software
386387
Encoded_Date;Encoded date
387388
Encoded_Library;Enkódoval

Source/Resource/Plugin/Language/da.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;E-mail
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Skrivende program
386387
Encoded_Date;Kodet den
387388
Encoded_Library;Skrivende bibliotek

Source/Resource/Plugin/Language/de.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;Email
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Kodierendes Programm
386387
Encoded_Date;Kodierungs-Datum
387388
Encoded_Library;verwendete Encoder-Bibliothek

Source/Resource/Plugin/Language/es.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;Correo
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Aplicación de codifición
386387
Encoded_Date;Fecha de codificación
387388
Encoded_Library;Librería de codificación

Source/Resource/Plugin/Language/eu.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;Post@
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Idazketa aplikazioa
386387
Encoded_Date;Kodeaketa eguna
387388
Encoded_Library;Idazketa liburutegia

Source/Resource/Plugin/Language/fa.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;ایمیل
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;برنامه نوشتاری
386387
Encoded_Date;تاریخ رمزى شده
387388
Encoded_Library;کتابخان نوشتاری

Source/Resource/Plugin/Language/fr.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;E-mail
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Application utilisée
386387
Encoded_Date;Date d'encodage
387388
Encoded_Library;Bibliothèque utilisée

Source/Resource/Plugin/Language/gl.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;E-Mail
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Aplicación codificadora
386387
Encoded_Date;Data de codificación
387388
Encoded_Library;Librería de codificación

Source/Resource/Plugin/Language/gr.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;E-Mail
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Εφαρμογή εγγραφής
386387
Encoded_Date;Ημερομηνία κωδικοποίησης
387388
Encoded_Library;Βιβλιοθήκη κωδικοποιητή

Source/Resource/Plugin/Language/hr.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;E-pošta
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Kodirajući program
386387
Encoded_Date;Nadnevak kodiranja
387388
Encoded_Library;Kodirano pomoću knjižnice

Source/Resource/Plugin/Language/hu.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;Email
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Kódoló szoftver
386387
Encoded_Date;Kódolás dátuma
387388
Encoded_Library;Kódoló könyvtár

Source/Resource/Plugin/Language/hy.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;Փոստը
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Կոդավորող ծրագիրը
386387
Encoded_Date;Կոդավորման ամսաթիվը
387388
Encoded_Library;Կոդավորման շտեմարանը

Source/Resource/Plugin/Language/it.csv

+5-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -156,12 +156,12 @@
156156
608_Mode; Modalità conversione EIA-608
157157
7.1.2ch;7.1.2 can
158158
7.1ch;7.1 can
159-
About;Informazioni
159+
About;Info programma
160160
About_Hint;Come contattare l'autore e ottenere versione più recente
161161
Accompaniment;Accompagnamento
162-
Active_DisplayAspectRatio;
163-
Active_Height;
164-
Active_Width;
162+
Active_DisplayAspectRatio;Display attivo/proporzioni
163+
Active_Height;Altezza attuale
164+
Active_Width;Larghezza attuale
165165
ActiveFormatDescription;Descrizione formato attivo
166166
ActiveFormatDescription_MuxingMode;Descrizione formato attivo, modo muxing
167167
Actor;Attore
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;Classificazione editoriale
382382
ElementaryStream;Stream elementare
383383
ElementCount;Numero elementi
384384
EMail;Email
385+
Enable FFmpeg plugin;Abilita plugin FFmpeg
385386
Encoded_Application;Creato con
386387
Encoded_Date;Data codifica
387388
Encoded_Library;Compressore

Source/Resource/Plugin/Language/ja.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;要素数
384384
EMail;電子メール
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;使用したエンコーダ
386387
Encoded_Date;エンコード日
387388
Encoded_Library;使用したライブラリ

Source/Resource/Plugin/Language/ka.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;ელ-ფოსტა
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;დამწერი აპლიკაცია
386387
Encoded_Date;ენკოდირების თარიღი
387388
Encoded_Library;დაწერილია

Source/Resource/Plugin/Language/ko.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;이메일
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;인코딩 프로그램
386387
Encoded_Date;인코딩 날짜
387388
Encoded_Library;인코딩 라이브러리

Source/Resource/Plugin/Language/lt.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;El. paštas
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Rašymo programa
386387
Encoded_Date;Užkodavimo data
387388
Encoded_Library;Rašymo biblioteka

Source/Resource/Plugin/Language/nl.csv

+2-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;E-Mail
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Gebruikt programma
386387
Encoded_Date;Datum codering
387388
Encoded_Library;Gebruikte encoderbibliotheek
@@ -1369,5 +1370,5 @@ Written_Location;Locatie van schrijven
13691370
WrittenBy;Geschreven door
13701371
Yes;Ja
13711372
Your system;Uw systeem
1372-
ZZ_Automatic_Percent;65
1373+
ZZ_Automatic_Percent;64
13731374
ZZ_AutomaticLanguage_Percent;69

Source/Resource/Plugin/Language/pl.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;email
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Aplikacja zapisująca
386387
Encoded_Date;Zdekodowana data
387388
Encoded_Library;Biblioteka zapisująca

Source/Resource/Plugin/Language/pt-BR.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;E-Mail
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Programa usado
386387
Encoded_Date;Data da codificação
387388
Encoded_Library;Biblioteca usada

Source/Resource/Plugin/Language/pt.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;E-Mail
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Criação de software
386387
Encoded_Date;Data da codificação
387388
Encoded_Library;Biblioteca de codificação

Source/Resource/Plugin/Language/ro.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;E-mail
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Dezvoltator aplicatie
386387
Encoded_Date;Data codarii
387388
Encoded_Library;Dezvoltator biblioteci

Source/Resource/Plugin/Language/ru.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;Рубрикация
382382
ElementaryStream;Элементарный поток
383383
ElementCount;Число элементов
384384
EMail;Почта
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Программа кодирования
386387
Encoded_Date;Дата кодирования
387388
Encoded_Library;Библиотека кодирования

Source/Resource/Plugin/Language/sk.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;E-Mail
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Použitý software
386387
Encoded_Date;Dátum zakódovania
387388
Encoded_Library;Zakódoval

Source/Resource/Plugin/Language/sq.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;Posta-e
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Aplikimi i shkrimit
386387
Encoded_Date;Data e kodimit
387388
Encoded_Library;Libraria e shkrimit

Source/Resource/Plugin/Language/sv.csv

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,7 @@ EditorialClassification;
382382
ElementaryStream;
383383
ElementCount;
384384
EMail;E-post
385+
Enable FFmpeg plugin;
385386
Encoded_Application;Skrivande program
386387
Encoded_Date;Kodningsdatum
387388
Encoded_Library;Skrivande bibliotek

0 commit comments

Comments
 (0)